- Lời Giới Thiệu
- 1- Trên đường đến New York
- 2- Đây New York ! (NV, 28- 3- 92)
- 3- Trên đường đến downtown New York (NV, 29- 3- 92)
- 4- Manhattan và người đàn bà bán hàng rong (NV, 31- 3- 92)
- 5- Vòng quanh phố Manhattan ( NV,1- 4- 92)
- 6- Trường thời trang tại New York
- 7- Đời sống tại New York (NV, 4- 4- 92)
- 8- Đi Metro đến chợ Tàu New York
- 9- Một cộng đồng đoàn kết (NV, 5- 4- 92)
- 10- Một khuôn mặt phụ nữ Việt Nam tại New York: Bà Hồng Liên (NV, 7 - 4- 92)
- 11- Hội phụ nữ Việt Nam tại New York (NV, 8- 4- 92)
- 12- Vietnet, con đường trở về nguồn (NV, 9- 4- 92)
- 13- Gặp No Ho tại phố Tàu New York (NV 10- 4- 92)
- 14- No Ho đang tiến mạnh (NV, 11- 4- 92)
- 15- Vài sinh hoạt của người Việt tại New York (NV, 12- 4- 92)
- 16- Cuộc biểu tình trước trụ sở Liên Hiệp Quốc (NV, 14- 4- 92)
- 17- Trung Hoa lưu vong và Việt Nam tị nạn tranh đấu cho tự do dân chủ (NV, 15- 4- 92)
- 18- Liên đoàn Nắng Mới tại New York (NV, 16- 4- 92)
- 19- Thắng cảnh New York (NV, 17- 4- 92)
- 20- Viếng tượng nữ thần Tự Do (NV, 18- 4- 92)
- 21- Ellis, hòn đảo của người di cư (NV, 19- 4- 92)
- 22- Cảm nghĩ sau một chuyến đi (NV , 21- 4- 92)
Tượng Nữ Thần Tự Do hiện ra lớn dần lớn dần qua mỗi phút di động của chiếc bắc. Giữa cảnh trời nước bao la bức tượng của người phụ nữ tay đưa cao bó đuốc tượng trưng cho sự tự do, niềm ước vọng tuyệt đỉnh của con người trông hùng vĩ, thanh thoát. Trên đầu nàng là chiếc mão có 7 tia tượng trưng cho 7 lục địa và 7 biển.
Kỷ niệm hiếm có
Khi chiếc bắc chạy gần đảo Liberty, trước kia là đảo Bedloe, mọi người xôn xao đứng dậy chạy lại gần cửa sổ để chụp hình. Có người chạy ra mũi tàu hoặc boong tàu mặc dù trời rất lạnh và gió thổi ào ạt. Ai cũng muốn có một tấm ảnh với tượng nữ thần, một kỷ niệm hiếm có.
Đương từ đảo Liberty nhìn qua Manhattan tôi thấy những ngôi nhà chọc trời san sát nhau. Dễ nhận thấy nhất là hai cao ốc song sinh của World Trade Center, trung tâm thương mại của thế giới. Từ đảo này cũng có thể nhìn qua đảo Ellis rất rõ. Đó là nơi 12 triệu người di dân đến trong khoảng thời gian 1892 đến 1954 để tìm quyền tự do ngôn luận, tự do tín ngưỡng và cơ hội làm ăn buôn bán.
Thang... hư
Thường thường muốn đi lên mão của Nữ Thần du khách phải xếp hàng khoảng 2,3 giờ nhưng nhờ đến sớm và cũng nhờ mùa lạnh nên chúng tôi không đợi lâu lắm.
Khi chúng tôi được vào thì nhân viên của đài kỷ niệm cho hay thang máy hôm nay... hư. Ông ta cho biết muốn đi lên đến đầu của nữ thần chúng tôi phải bước 365 nấc thang, bằng lên 22 tầng lầu.
Mọi người đều nhìn nhau, thoáng thất vọng nhưng cũng phải bước tới. Sau lưng chúng tôi là đám học sinh đến từ Connecticut. Chúng thay phiên nhau đếm. Thang cứ hẹp dần và hẹp dần.
Chúng tôi đi rất lâu mà chỉ mới đến chân của nàng. Từ chân của nàng lên mão của nàng, thang rất hẹp và xoắn như trôn ốc chỉ đi được một người. Trên mão nàng có những cửa kiếng nhỏ để nhìn xuống cửa biển, nhìn New York và du khách bắt đầu đi trở xuống.
Tình bạn Pháp - Mỹ
Dưới chân của tượng Nữ Thần Tự Do là phòng triển lãm. Tại đây có bày những tượng mẫu của nhà điêu khắc gia Fréderic Auguste Bartholdi. Bức tượng Nữ thần đầu tiên chỉ cao 20 phân bằng đất sét được Bartholdi sáng tác vào năm 1870.
Năm 1865, ý kiến về một món quà tượng trưng cho tình bạn của Pháp - Mỹ được đưa ra thảo luận tại nhà ông Eduard René Lefébvre de Laboulaye, một nhà lãnh đạo của đảng Tự Do, muốn vận động cho sự ứng dụng của nền Cộng Hòa kiểu mẫu Pháp và Hiến Pháp Hoa Kỳ.
Trong buổi tiệc tại Paris này có sự hiện diện của nhà điêu khắc gia nổi tiếng Fréderic Auguste Bartholdi. Sau đó Batholdi qua Mỹ năm 1871 để đề nghị về sự hình thành đài kỷ niệm này và tìm địa điểm để đặt pho tượng Nữ Thần Tự Do. Ông cho rằng hải cảng New York là cửa ngỏ chánh để vào Mỹ Quốc và là nơi đúng nhất để ông đặt pho tượng Tự Do này.
Liberty Enlightening the World
Bức tượng được hoàn tất năm 1884 do kỹ sư Alexandre Gustave Eiffel thực hiện. Ông ta cũng là người thực hiện tháp Eiffel tại Pháp.
Sau đó bức tượng được tháo ra làm 350 mảnh và chở qua Mỹ bằng chiến hạm Isère vào mùa Xuân 1885.
Đài kỷ niệm bức tượng Nữ Thần Tự Do, món quà của Pháp Quốc sẽ không thực hiện được nếu không có sự trợ giúp của nhà báo người Hung Gia Lợi, Joseph Publizer.
Qua tờ The World, ông đã gây quỹ được 100,000 đô la để có đủ tiền làm nền và dựng bức tượng lên. Vào ngày 28 tháng Mười, 1886, Tổng Thống Cleveland đã xướng danh bức tượng là Liberty Enlightening the World.
Kích thước của Nữ Thần Tự Do
Từ đó hàng triệu người đã đến viếng tượng Nữ Thần Tự Do. Chiều cao của bức tượng từ chân lên ngọn đuốc là 151 feet. Nếu đo từ dưới đất lên là 305 feet.
Nàng cao 111 feet, bàn tay nàng dài 16 feet 5 hay 5 thước tây. Ngón trỏ nàng dài 8 feet. Miệng nàng rộng 3 feet. Mũi nàng dài gần 5 feet.
Bạn có biết cánh tay mặt vạm vỡ nâng cao bó đuốc dài bao nhiêu không? Xin thưa 42 feet hay 12 mét 80. Còn eo của nàng là 35 feet. Nàng nặng 225 tấn gồm 100 tấn đồng và 125 tấn thép.
Du khách có lẽ leo lên mão của Nữ Thần để ngắm hải cảng New York, nhưng không còn được lên đứng chơi trên bao lơn của bó đuốc nàng nữa vì nơi này đã bị đóng cửa từ năm 1916.
Được biết trước tháng Bẩy, 1984, kỷ niệm 100 năm của tượng Nữ Thần Tự Do, ngọn đuốc được sửa chữa bao lại bằng vàng 24 karat trông bóng loáng rất đẹp mắt. Ban đêm ánh sáng tỏa ra từ bó đuốc rất sáng, du khách có thể nhìn thấy dù ở cách xa nghìn dặm.
Bài thơ bất hủ
Năm 1903, một trong những kỷ niệm đáng nhớ nhất cho sự thay đổi của pho tượng là việc gắn tấm bảng đồng dưới chân nữ thần. Đó là một bài thơ viết năm 1883, bài thơ này đã trở thành tín điều cho hàng ngàn người di cư vào nước Mỹ.
Bài thơ, The New Colossus, của Emma Lazarus đã giúp gây quỹ để xây dựng chân tượng nữ thần. Emma Lazarus là một người đàn bà giàu có người Do Thái. Bà đã lấy cảm hứng từ phản ứng mãnh liệt của bà đêm náo loạn ở Nga năm 1881. Tiếp theo vụ ám sát Nga Hoàng Tsar Alexander II đưa đến sự di cư hàng loạt người tị nạn Do Thái trong đó có rất nhiều người đã chạy sang Hoa Kỳ.
Bài thơ "The New Colossus" có những câu bất hủ sau đây thốt ra từ đôi môi im lặng của Nữ Thần:
"Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore.
Send these, the homeless, tempest-tost to me.
I lift my lamp beside the golden door."
Chúng tôi lần lượt cùng với các du khách xếp hàng xuống bắt để qua viếng đảo Ellis. Lần này, mặc dù trời về chiều gió càng lúc càng lạnh buốt xương, tôi đứng trên boong tàu để chiêm ngưỡng tượng Nữ Thần giơ cao bó đuốc đứng sừng sững giữa trời, dưới chân nàng là các sợi giây xích bị bẻ đứt.
Tôi bỗng thấy hình ảnh của Nữ Thần hiện rõ trên bản đồ Việt Nam với bó đuốc chói sáng rực rỡ trong tay. Trong cơn gió lộng thổi từ biển cả âm thanh những câu thơ của Emma Lazarus vang lên
...Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free...
Tôi chợt thấy mặt mình ướt đẫm nước mắt.
(Còn tiếp)